ENEM - Estratégias de Leitura da LínguaEstrangeira
1 - TEMA
Historicamente,
o enfoque dado à leitura dentro do processo de ensino-aprendizagem de
língua estrangeira tem variado de acordo com a corrente metodológica em
voga. Até o final da década de 40, esse processo estava centrado na
leitura e tinha por base o método do ensino da gramática e da tradução.
A partir da Segunda Guerra Mundial, com o propósito de ensinar línguas européias aos
soldados
americanos que partiam para o campo de batalha, desenvolveu-se o método
audiolingual, que era baseado nas teorias behavioristas que vigoravam
na época. Com o desenvolvimento desse método, a leitura foi praticamente
ignorada, tendo sido, inclusive, considerada prejudicial à aquisição de
uma boa pronúncia quando apresentada ao aprendiz antes que este tivesse
adquirido fluência oral.
O objetivo da
leitura era o domínio de habilidades e fatos isolados através da
decodificação mecânica de palavras e da memorização pela repetição.
Assim, o aprendiz possuía o papel de receptor passivo de conhecimentos
vindos de fontes externas.
Com o
desenvolvimento das ciências cognitivas, essa idéia foi aos poucos sendo
reavaliada. Os objetivos da leitura passam a ser a construção de
significados e o aprendizado auto-regulado.
O processo de
leitura é concebido como uma interação entre o leitor, o texto e o
contexto; o leitor passa a ser visto como um sujeito ativo, um bom
usuário de estratégias e um aprendiz cognitivo. Com base nesses
pressupostos, os pesquisadores de leitura acreditam que o significado
não está contido nas palavras impressas na página. O leitor constrói
significados, fazendo inferências e interpretações.
A informação é
armazenada na memória de longo prazo em estruturas cognitivas
organizadas. A essência da aprendizagem consiste em ligar novas
informações ao conhecimento prévio sobre o tópico, a estrutura ou o
gênero textual através de estratégias de aprendizagem.
A construção
de significados depende também da metacognição - a habilidade do leitor
de refletir e controlar o processo de aprendizagem (planejar e monitorar
a compreensão e revisar os usos das estratégias) - e das suas crenças
sobre desempenho, esforço e responsabilidade.
A leitura vem,
justificadamente, readquirindo posição de destaque no ensino de
línguas: ela é fonte de diversos tipos de informação sobre a língua
estrangeira, o povo que a fala e sua cultura, além de ser o contexto
ideal para a apreensão de vocabulário e sintaxe em contextos
significativos, permitindo ao aprendiz mais tempo para a resolução de
problemas e a assimilação das novas informações apresentadas. A leitura,
portanto, é fundamental ao aperfeiçoamento das demais habilidades e à
expansão do conhecimento.
Assim, o
número de estudos sobre a leitura e os seus múltiplos aspectos cresceu
muito nas últimas décadas, principalmente após o avanço da análise do
discurso.
Nessa linha,
destacam-se os estudos centrados na aquisição e no processamento da
leitura, na teoria de esquemas e nas estratégias de leitura para o uso
instrumental da língua, estratégias estas que constituem o tema da
pesquisa a que o este projeto se dedicou.
Breve Revisão de Literatura:
Ao longo dos
anos, os estudos sobre leitura têm recebido enfoques diferentes. Segundo
Wolf e Dickson, (1985, apud Pinto: 1999:48) Edmund Huey foi um grande
precursor das investigações sobre leitura pois, foi deste pesquisador
que, em 1908, partiram muitas das suposições, sobre o assunto, aceitas
atualmente .
O modelo de
Huey baseia-se em três postulados: a natureza componencial da leitura,
os estágios de desenvolvimento do leitor e as diferenças individuais.
Embora considerando ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário